根據(jù)護(hù)士長安排,遵循專業(yè)護(hù)理標(biāo)準(zhǔn)和院內(nèi)工作流程,負(fù)責(zé)產(chǎn)前、生產(chǎn)和產(chǎn)后病人護(hù)理,同時兼顧婦科病人。
具體工作職責(zé)如下:
Job Summary
Under the direct supervision of the Head Nurse and Nursing Director and in accordance with the nursing professional standards, hospital policies and procedures, assumes responsibility for the nursing care of prenatal, labor and postnatal patients as well as gynecological patients.
1) Monitoring and examining patients during pregnancy.
隨時觀察和檢查產(chǎn)婦的情況。
2) Developing, assessing and evaluating individual programs of care.
改進(jìn),評估并評價每一個產(chǎn)婦的生產(chǎn)過程。
3) Identifying high risk pregnancies and making referrals to doctors and other medical specialists.
辨別高風(fēng)險生產(chǎn)并告知醫(yī)生和其他專家。
4) Arranging and providing parenting and health education in relation to the needs of the patient, her partner and family members.
根據(jù)產(chǎn)婦,她的配偶和家人的需要,安排并提供父母健康教育。
5) Enhance both mother/baby bonding and family relationships generally.
鼓勵家人參與生產(chǎn)過程,以支持產(chǎn)婦,并鞏固母親/嬰兒與其他家庭成員之間的關(guān)系。
6) Establish and maintain effective communication with patients and her families.
建立并維護(hù)病人和其家人之間的溝通。
7) Supervising and assisting mothers in labor, monitoring the condition of the fetus and using knowledge of drugs and pain management.
照顧并協(xié)助生產(chǎn)中的產(chǎn)婦,監(jiān)控胎兒的情況,并運用藥學(xué)和疼痛學(xué)的知識。
8) To continually evaluate the quality of care given and ensure that the individual needs of the patient and baby are met in hospital.
持續(xù)評估護(hù)理質(zhì)量,保證在醫(yī)院內(nèi)滿足母親和嬰兒的需求。
9) When deviations from standard are encountered during labor and delivery, administers stipulated emergency measures, and arranges for immediate contact of Obstetrician. Liaising with other professional groups as necessary.
如在生產(chǎn)過程中發(fā)生標(biāo)準(zhǔn)偏差,采取規(guī)定的緊急措施,并迅速聯(lián)系產(chǎn)科醫(yī)生。如有必要,與其他的專業(yè)團隊聯(lián)系。
10) To maintain high quality record keeping and documentation at all times.
高質(zhì)量地書寫記錄和相關(guān)文件。
11) Giving support and advice on the daily care of the baby, including breast feeding, bathing and making up feeds.
對嬰兒的日常護(hù)理給予支持和建議,包括母乳喂養(yǎng),洗澡和喂食。
12) Participating in the training and supervision of junior colleagues.
參與新進(jìn)員工的培訓(xùn)和監(jiān)督。
13) To comply with statutory and local requirements for the maintenance of registration and practice.
在護(hù)理過程中,遵守政府法律法規(guī)相關(guān)條文。
14) To identify personal learning needs and further develop professional knowledge/skills in line with service needs.
根據(jù)服務(wù)需要和自身情況,參加相關(guān)培訓(xùn)以更新知識/技能。
Qualifications
Graduate of an accredited Medical School of Nursing/Midwifery and/or College/University
Registered with the Shanghai Health Bureau, possess a current Nurse Practice License and / or Midwifery Practice License with current knowledge of midwifery practice.
職位福利:五險一金、加班補助、交通補助、餐補、帶薪年假、定期體檢、員工旅游、節(jié)日福利