兼職工作時間:25.6.6-6.8
工作方向: 醫療領域(醫生學術交流/患者溝通/等)
崗位職責:
1、專業口譯服務
為中俄雙方醫生、專家或企業代表提供精準的交替傳譯或陪同翻譯服務,確保醫學專業術語的準確傳達,協助雙方就醫療技術、治療方案、科研合作等話題進行高效溝通。
2、跨文化協調與溝通
在會議中協助處理因文化差異可能引發的理解偏差,確保交流順暢,必要時協助主辦方進行禮儀引導或流程解釋。
3、保密與合規性
嚴格遵守醫療行業保密協議,對涉及的病例信息、專利技術等內容嚴格保密,確保翻譯內容符合中俄醫療行業法規及倫理要求。
任職要求:
1、俄語專業八級或同等水平,精通中俄雙語,口語流利,發音清晰。
2、具備醫學翻譯經驗,熟悉基礎醫學、臨床術語優先考慮。
加分項:
1、有同聲傳譯經驗或醫療行業從業背景;
2、可適應彈性工作時間(如早晚場次安排)。
備注: 請提前提供個人簡歷及翻譯案例